lunes, 8 de septiembre de 2008

Padrinos Americanos

The other day I was at my friends house making saltenas when her younger sister came rushing in and said, " oh, I have to get my letter written today." I assumed she was talking about doing some kind of transaction with the government, applying for a birth certificate, getting a vaccine card etc. But when she sat down to write it, she pulled out a picture of an elderly north american couple. Ah yes, I thought, it's a letter to her "padrinos americanos" (american godparents). We as northamericans understand this system under a different title. " For only 30 cents a day you too can make a difference in a young child's life...sponser a child today." All my life I grew up watching these comercals with images of young kids with swollen bellies being attended by white doctors...and now I am so blessed to see things from the other side....among struggling families fighting to stay alive and live with dignity...looking to the north from where this charity comes.
One day I was part of a conversation where two women were talking about the different benefits offered between two different padrino organizations....one only gives medical care and tutor help with homework, whereas the other one gives periodic food donations to the families. And at one point in the conversation one of them turned to me and said curiously, "why do north americans want to be godparents to our children...don't they have enough children of their own to help?" I was caught in a rather difficult place. How do you describe a land where people have enough money to take care of their families plus enough to give away to someone you don't know...a place where all your neighbors also have thier needs met and don't have to come and ask you to borrow money or food...a place where charity is a concept of having to look in far far away places to look for suffering. Such a thing doesn't exist here in Bolivia, and so I did my best to explain the good intentions of people with extra money and a conscious mind.
In the meantime, daniela's sister writes under the shade of the mango tree, about her school work, about her second child on the way, about the springtime (which in santa cruz means very hot and windy wheather), and she includes a picture of a "traditional" santa cruz scene, a man in a straw hat working in a field of sugar cane. And I am breathing into the gap of two very different worlds.

No hay comentarios: